tag:blogger.com,1999:blog-4784334877387861057.post6456886777433257175..comments2022-12-16T21:03:52.511+09:00Comments on Shinichiro Ikeda's blog: 独り言な話と少し告知みたいな話Shinichiro Ikedahttp://www.blogger.com/profile/01890656265421951153noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4784334877387861057.post-89808686999564285312015-01-24T15:07:30.395+09:002015-01-24T15:07:30.395+09:00コメントありがとうございます。
そうなんですよね、多分今の環境的に感じることが多くなったのでちょっと...コメントありがとうございます。<br />そうなんですよね、多分今の環境的に感じることが多くなったのでちょっと言葉にしてみます。<br />そうですね〜。音に変えるという言葉でなんだかレイチャールズの映画を思い出しました。<br />【その怒りを音にするんだ】みたいな台詞があって、なんだか凄く心に残ってます。<br /><br />確かに。。。あまりに遠過ぎますね。笑<br />ありがとうございます。こちらでもらしくやっていきたいと思います^^Shinichiro Ikedahttps://www.blogger.com/profile/01890656265421951153noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784334877387861057.post-40751417892531775982015-01-24T00:45:33.313+09:002015-01-24T00:45:33.313+09:00woo mmm 英語圏の人達は特に自己主張してなんぼ、てな感じだから余計に実感されたのかもしれません...woo mmm 英語圏の人達は特に自己主張してなんぼ、てな感じだから余計に実感されたのかもしれませんね。日本人のコミュニケーションってやはり以心伝心という方向に片足突っ込んでいると思います。そのつもりで「こういうのは言わなくても分かっとるやろ」とやってしまうとそちらではガツンと「お前そう言うとらんかったやろ」みたいになって困ることになります。果ては国際問題になります。でも何でも言わなきゃいけないってのも疲れるものでして…Sibさんはそういうもやっとしたものも音に換えていけばよろしいのでは。<br />それにしても、えーお時間ある方は、ってカンタンに言うねー(^.^)まるで渋谷か下北扱いではありませんか。ははは。遠くから応援させていただきます。kabamarunoreply@blogger.com